Motoros tragédia Sirok és Egerbakta között: háromgyerekes apa vesztette életét – Megrázó VIDEÓ a helyszínről
Csőke Zétény, az egri Neumann János Gimnázium, Technikum és Kollégium diákja lett az idei tanévben megrendezett Juvenes Translatores európai uniós középiskolai fordítási verseny magyarországi győztese, aki angol-magyar nyelvpárosításban készítette el díjnyertes fordítását
- közölte az Európai Bizottság csütörtökön.
A versenyen 2800 középiskolás indult az Európai Unióban. Az Európai Bizottság hivatásos fordítói közülük választották ki a 27, azaz uniós országonként egy-egy győztest. Emellett 248 diák kapott különdíjat kiemelkedő fordításáért.
A Neumann Facebook-oldalán arról is beszámoltak, hogy az idei magyarországi versenyzők közül 11 diák kapott munkájáért dícsérő oklevelet, közöttük volt az iskola két további tanulója: Sas Márton és Fehér Patrícia.
A megmérettetésen részt vevő hétszáznál is több iskolában a diákok Európa-szerte egyidejűleg készítették el fordításukat. A verseny az előző évhez hasonlóan online zajlott. Az unió 24 hivatalos nyelve összesen 552 nyelvkombinációt tesz lehetővé, a résztvevők ezek közül bármilyen nyelvpárosítást választhattak. A versenyen 150 nyelvkombinációban születtek fordítások.
Az idei versenyre kiválasztott szövegek idén arról szóltak, "hogyan vészeljük át a nehéz időket annak tudatában, hogy együtt erősebbek vagyunk". A téma pontosan tükrözte az elmúlt év Európájának helyzetét - közölte az Európai Bizottság.
Magyarországon 21 középiskola diákjai vettek részt a versenyen. Közülük Csőke Zétény fordítása bizonyult a legjobbnak, így ő veheti át a legjobb fordítónak járó díjat július 2-án a bizottság online ünnepsége keretében.
Az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága 2007 óta minden évben megrendezi a Juvenes Translatores (fiatal fordítók) elnevezésű versenyt. A kezdeményezés arra irányul, hogy ösztönözze az iskolai nyelvtanulást, és ízelítőt adjon a fiataloknak a hivatásos fordítók munkájából. A versenyen 17 éves középiskolások indulhatnak. Az uniós tagállamok egy-egy győztese meghívást kap Brüsszelbe, ahol találkozhtnak az uniós bizottság hivatásos fordítóival.
Az egri középiskola harmadik alkalommal készítette fel a fordítóverseny magyarországi győztesét, 2012-ben Simon Virág, 2015-ben Rapcsák Dalma vehetett részt a brüsszeli nemzetközi díjátadón.